Japonca'da 'de' edatı olayın gerçekleştiği yeri göstermek maksatlı kullanılır.
kouen de sakka o shimasu (parkta- futbol oynamak)
youbinkyaku de hataraite imasu (postanede çalışmak)
eki de machimasu (istasyonda beklemek)
Bunu türkçe gibi düşünebilirsiniz;
iede; evde
gakkou de; okulda
niwa de; bahçede.. gibi
Japonca'da 'ni' edatı tıpkı 'de'de olduğu gibi, bir kimsenin ya da birşeyin varlığından ibaret olan bir yeri ya da farklı olacak şekilde yönelme anlamını barındıran bir oluşu anlatabilir.
hashi o wataru to kouen ni tsukimasu (köprüyü geçince parka ulaşılır)
kusa no ue ni suwatte sora o miru no wa kimochi ga ii desu. ( çimenlerin üzerine oturup, göğe bakmak iyidir (hoş bir duygudur))
Japoncada 'o' edatı yer bildirimlerinde geçip gittiğimiz, arkamızda bıraktığımız durumlarda kullanılır.
ie o demasu (evden ayrılmak, çıkmak)
hashi o watatte 5fun gurai aruite iku to kouen ni tsukimasu (köprüyü geçince, 5 dakika yürüdükten sonra, parka ulaşılır)