Yer bildirimleri:
Japoncadaki ko, so, a kalıbı, yer bildirimlerinde, koko, soko, asoko haline gelir. klasik isim cümlesi kalbına uygun şeklide, formülü basitçe şöyledir: koko /soko/ asoko + wa+ yer+ desu.
Koko wa toshokan desu. ( Burası kütüphanedir.)
Soko wa toshokan desu. ( Şurası kütüphanedir.)
Asoko wa toshokan desu. ( Orası kütüphanedir.)
Nesne+wa+ koko/ soko/ asoko+ desu.
Denwa wa asoko desu. ( Telefon oradadır.)
Erebeetaa wa soko desu. ( Asansör şuradadır.)
Satoo-san wa doko desu ka? ( Satoo-san nerededir?)
Satoo-san wa asoko desu. ( Satoo-san oradadır.)
Jimusho wa doko desu ka? ( Ofis nerededir?)
Jimusho wa soko desu. (Ofis şuradadır.)
Bununla beraber doko yerine dochira kalıbını da kullanabiliriz. Dochira doko'nun kibar formudur. Buna paralel, bu şu o yerine de kochira/ sochira/ achira'yı kullanırız.
Erebeeta wa dochira desu ka? ( Asansör nerededir?)
Erebeeta wa kochira desu. (Asansör buradadır.)
Erebeeta wa sochira desu. (Asansör şuradadır.)
Erebeeta wa achira desu. (Asansör oradadır.)